Uma famosa frase de Napoleão Bonaparte definiu, para muitos jornais franceses, a histórica noite vivida pela seleção da França, que com vitória por 3 a 0 sobre a Ucrânia se classificou à Copa. "Impossível não é palavra do francês", disse certa vez a lendária figura do país europeu. A sentença nunca fez tanto sentido quanto nesta terça-feira, quando o time azul fez algo inédito na repescagem das eliminatórias europeias: reverter a vantagem de 2 a 0 construída por outra seleção no jogo de ida.
A revista France Football foi uma das publicações que destacou a frase "impossível não é francês" após a histórica e heroica vitória da equipe nacional do país. Além disso, a tradicional publicação da Europa declamou que os jogadores transformaram o "pesadelo em um sonho". E ainda acrescentou: "é uma noite que será lembrada por muito tempo".
O mesmo tom do impossível é seguido pelo site do jornal Le Monde. O periódico também lembrou que os jogadores haviam sido ridicularizados pela imprensa, juntamente com o treinador Didier Deschamps após a derrota por 2 a 0 em Kiev. A entonação em todos os sites nesta terça, contudo, era elogiosa ao comandante, que fez alterações certeiras para a partida de volta.
Já a versão online do jornal Le Parisien continha uma brincadeira com o fato da França ter se classificado para a Copa do Mundo que será disputada no Brasil: "vamos dançar samba". A exaltação ainda foi para o desempenho da França, que para o periódico fez a "melhor atuação da temporada".
Assim como os elogios ao feito dos atletas alcançado nesta terça-feira, todas as publicações exaltaram também o clima que transformou o Stade de France em um caldeirão para empurrar a seleção francesa para a Copa do Mundo. Com milhares de bandeiras espalhadas pelas arquibancadas e torcedores em pé por muito tempo para impulsionar o time, a torcida da França teve papel decisivo para a classificação.