É com muito prazer e empolgação que trago esta primeira edição de Planeta Games, minha coluna quinzenal sobre games aqui no Terra Game On.
A cada duas semanas vou trazer aqui comentários e considerações sobre novidades e tendências da indústria de games, com um olhar especial para o mercado brasileiro. Para esta primeira coluna quero falar sobre um assunto que acompanho de perto faz tempo: jogos da Nintendo em português do Brasil.
Já faz alguns anos que a Nintendo lança games em PT-BR, algo que começou de forma tímida em jogos para celular, como Miitomo, Mario Run, Fire Emblem Heroes e Mario Kart: On Tour.
Nos consoles, onde os holofotes são mais intensos, isso só começou no final de 2021 com a coletânea de minigames Mario Party Superstars, de Switch. Ainda que seja um jogo com pouco texto, o trabalho foi ótimo, muito elogiado e plantou a semente das expectativas: será que os próximos jogos da Nintendo também teriam tradução.
A resposta veio rápida e foi triste, com Pokémon Legends Arceus sem opção de tradução em nosso idioma. E neste caso hesito em colocar qualquer culpa na The Pokémon Company já que Pokémon GO e Pokémon Unite ganharam opção de texto em nosso idioma alguns meses depois de lançamento, algo que nunca aconteceu nos episódios principais da franquia para portáteis e Switch.
A tréplica também não demorou, já que o primeiro Nintendo Direct revelou que mais dois jogos receberiam tradução para português do Brasil, o futebol maluco de Mario Strikers: Battle League e a coleção esportiva Nintendo Switch Sports.
A Nintendo não comunica claramente a estratégia e deixa mais espaço para dúvidas e especulações do que fatos, mas parece um movimento focado agpra em traduzir apenas títulos focados no multiplayer, seja local ou online.
Pokémon Legends dá prioridade para a experiência narrativa e single player e não tem PT-BR, aparentemente a mesma situação de Kirby and the Forgotten Land, que não tem português entre os idiomas já anunciados. Infelizmente, parece que games com muito texto ainda estão fora da iniciativa de tradução da Nintendo, ainda que sejam títulos que claramente trariam um serviço de maior valor para as pessoas que jogam.
Novamente, a Nintendo não fala claramente sobre o processo, mas a impressão que fica é de que a Nintendo só faz localização com equipes internas de funcionários da própria empresa, sem terceirizar para estúdios especializados em localização - algo que a imensa maioria das publishers já faz hoje em dia.
Pelo ritmo que a banda toca, fica muito pouca esperança de ver a sequência de Legend of Zelda: Breath of the Wild chegando com tradução para português do Brasil. Trata-se do jogo mais esperado da Nintendo para este ano de 2022 - e provavelmente dos últimos 3 anos também, desde que foi anunciado em junho de 2019 - e claramente é um game que se beneficiaria muito de ter mais opções de idioma já que o desenrolar da história e o envolvimento com o mundo por meio dos diálogos são fundamentais.
Atrás da concorrência
Enquanto a Nintendo segue em marcha muito lenta, outras publishers disparam muito na frente. Microsoft e Sony já têm localização completa para português do Brasil, com legenda e dublagem, como padrão para a maioria dos títulos há muitos anos e mostram já uma evolução clara nesse departamento.
Aliás, situação parecida com outras publicadoras grandes como Bandai Namco, Warner e Square Enix (ainda que aqui de forma errática, especialmente com os jogos japoneses). Na real, até mesmo os estúdios indies já têm como padrão trazer ao menos legendas em PT-BR, um trabalho claramente liderado pela impecável Devolver.
Com a escassez de informações por parte da Nintendo, o que nos resta é seguir pedindo nas redes sociais e comentando o trabalho feito nos jogos que ganham localização. A iniciativa parece ter funcionado na eterna rival Sega, que depois de uma grande movimentação nas redes sociais adicionou legendas em português a Sonic Frontiers!
Será que isso pode amolecer o coração da Nintendo? Comente nas redes sociais a sua opinião. Nos vemos na próxima edição do Planeta Games!