De onde é o sotaque do Gru? Steve Carell, dublador original de 'Meu Malvado Favorito', revelou para Leandro Hassum
Meu Malvado Favorito 4 já chegou aos cinemas nacionais, e o AdoroCinema conversou com exclusividade com os dubladores brasileiros Leandro Hassum e Lorena Queiroz.
Meu Malvado Favorito 4 acaba de chegar aos cinemas e marca o retorno de uma das franquias de animação mais bem-sucedidas dos últimos anos, e do vilão mais amado do planeta. Nesta nova parcela da história, Gru e sua família dão as boas-vindas a um novo membro: Gru Jr. Mas a fuga do vilão Maxime Le Mal da prisão força a família a fugir do perigo.
Nos cinemas nacionais, o ator Leandro Hassum é quem empresta sua voz para Gru, e foi em uma nova entrevista para o OdeioCinema, o podcast do AdoroCinema, que ele compartilhou seu encontro com Steve Carell, o dublador original de Meu Malvado Favorito 4.
Hassum se encontrou pela primeira vez com o ator Steve Carell
Ao lado da atriz e convidada Lorena Queiroz, que dá voz à personagem Poppy no novo filme, o ator falou com a apresentadora Amanda Brandão sobre seu encontro com Carell, que aconteceu durante a divulgação do novo projeto. Esta foi a primeira vez que Hassum conversou com o comediante norte-americano.
Para valer o encontro inédito, o brasileiro não perdeu a chance de sanar algumas curiosidades sobre o personagem que dividem, como, por exemplo, a origem do sotaque de Gru.
Desde o Malvado Favorito 1, tinha essa coisa. Esse sotaque é de onde? E, conversando com o Guilherme Briggs, diretor de dublagem do primeiro filme, nós percebemos que talvez…
Meu Malvado Favorito 4: O easter egg que só os fãs de ficção científica poderiam notar
Meu Malvado Favorito 4: Quem são os Mega Minions e quais são seus superpoderes?
"Um objetivo antigo meu": Diretor revela que se inspirou na Marvel e DC em Meu Malvado Favorito 4