Peruanos erram português e celebram "humilhação" sobre Brasil no Sub-20
Jornais peruanos se empolgaram tanto com a vitória por 2 a 0 sobre a Seleção Brasileira Sub-20 no Sul-Americano disputado na Argentina que estamparam em suas manchetes um título em português. Porém, maltrataram o idioma ao chamar sua equipe de "Peru, o mais grande".
Este erro de português foi cometido por nada menos que quatro diários esportivos: Todosport, Líbero, Depor e El Bocón.
Além de eliminar o Brasil, atual campeão mundial Sub-20, tricampeão sul-americano e maior vencedor da competição com 11 títulos, o Peru conseguiu a façanha de se classificar para o hexagonal final como líder do Grupo A.
"Com alma, vida e coração, a equipe peruana avançou para o hexagonal final após derrotar o campeão mundial e eliminá-lo. Peru se disfarçou de time grande com seu futebol de toque de bola e humilhou o Brasil", publicou Todosport.
O diário El Comercio usou como título "o dia em que superamos o gigante brasileiro" e chegou até a afirmar que a vitória peruana "foi um golpe na história do futebol".
De acordo com o jornal Líbero, a vitória e a classificação peruana foram algo "espetacular, quase celestial". "Desta vez, derrotamos o maior, aquele que sempre zomba de nós"
Já El Bocón publicou que "o Brasil recebeu o pior dos castigos. O time 'Inca' superou seus complexos, deixando de lado o peso da camisa".