Nova era imperial japonesa "Reiwa" é batizada com nome inspirado em poesia antiga
O Japão anunciou nesta segunda-feira o nome da nova era imperial do país, que começará em 1º de maio, quando o príncipe herdeiro Naruhito se tornará imperador, e o primeiro-ministro Shinzo Abe disse que o período enfatiza valores tradicionais em um momento de transformação na história do país.
Multidões que observavam telões em toda Tóquio comemoraram e levantaram seus celulares para tirar fotos quando o contido secretário-chefe de gabinete, Yoshihide Suga, ergueu uma placa branca com o novo nome, Reiwa, escrito em dois caracteres com tinta preta.
A nação aguardava ansiosamente o nome da nova era, ou "gengo", que é usado em moedas, calendários, jornais e em documentos oficiais e acaba expressando o humor nacional ao longo do tempo.
O primeiro caractere é usado mais frequentemente para dizer "comando", mas também pode significar "bom" e "lindo", e o segundo significa "paz" ou "harmonia".
O nome sublinha a beleza da cultura tradicional do Japão e um futuro no qual todos conseguirão realizar seus sonhos, especialmente os jovens, disse Abe.
"Nossa nação está enfrentando uma grande reviravolta, mas há muitos valores tradicionais japoneses que jamais deveriam se desvanecer", disse ele em uma coletiva de imprensa, acrescentando que o nome significa que "a cultura de nossa nação nasce e se nutre da linda união dos corações do povo".
A ascensão de Naruhito ao Trono do Crisântemo acontecerá um dia depois que seu pai, o imperador Akihito, abdicar, encerrando a era Heisei iniciada em 1989. Ele será o primeiro imperador japonês a abdicar em mais de dois séculos.
O anúncio veio com um mês de antecedência para que escritórios do governo e empresas possam atualizar programas de computador e fazer preparativos para evitar contratempos no início da nova era.
Embora o uso do calendário ocidental seja comum, muitos japoneses contam os anos pelo gengo ou alternam os dois sistemas.
Embora a reação pública tenha sido em geral positiva, algumas pessoas não gostaram do novo nome, pronunciado "rai-va".
"É um nove suave, pacífico", opinou Masaharu Hannuki, de 63 anos, em uma estação de trem nos arredores de Shimbashi.
Outras disseram que ele soa severo, porque o primeiro caractere é usado com mais frequência como "comando" e "ordem".
Pela primeira vez, o novo nome foi tirado de uma antologia de poemas chamada Manyoshu, ao invés de textos chineses antigos.